bible study tools
Index Bibles History Writings Devotionals Commentary Concordances Dictionaries Biographies Link To Us bible commentaries
Bible Resources
• Bible Study Aids
• Bible Devotionals
• Audio Sermons
Community
• ChristiansUnite Blogs
• Christian Forums
• Facebook Apps
Web Search
• Christian Family Sites
• Top Christian Sites
• Christian RSS Feeds
Family Life
• Christian Finance
• ChristiansUnite KIDS
Shop
• Christian Magazines
• Christian Book Store
Read
• Christian News
• Christian Columns
• Christian Song Lyrics
• Christian Mailing Lists
Connect
• Christian Singles
• Christian Classifieds
Graphics
• Free Christian Clipart
• Christian Wallpaper
Fun Stuff
• Clean Christian Jokes
• Bible Trivia Quiz
• Online Video Games
• Bible Crosswords
Webmasters
• Christian Guestbooks
• Banner Exchange
• Dynamic Content
Subscribe to our Free Newsletter.
Enter your email address:

Search the Bible
Use the:
 Main Index : Bible Dictionaries : Easton's Bible Dictionary : Search Easton's Bible Dictionary

Search Easton's Bible Dictionary

Alphabetical
Listing

Easton's Bible Dictionary

     The following is the results of your search for Yoke.


Relevant Searches
Easton's Bible Dictionary
Yoke-fellow
Nave's Topical Bible
Yoke
Yoke: 1. Fitted on the neck of oxen for the purpose of binding to them the traces by which they might draw the plough, etc. (Numbers 19:2)

(Deuteronomy 21:3) It was a curved piece of wood called 'ol.

2. In (Jeremiah 27:2; 28:10,12) the word in the Authorized Version rendered "yoke" is motah, which properly means a "staff," or as in the Revised Version, "bar." These words in the Hebrew are both used figuratively of severe bondage, or affliction, or subjection (Leviticus 26:13; 1 Kings 12:4; Isaiah 47:6; Lamentations 1:14; 3:27) In the New Testament the word "yoke" is also used to denote servitude

(Matthew 11:29,30; Acts 15:10; Galatians 5:1)

3. In (1 Samuel 11:7; 1 Kings 19:21; Job 1:3) the word thus translated is tzemed, which signifies a pair, two oxen yoked or coupled together, and hence in (1 Samuel 14:14) it represents as much land as a yoke of oxen could plough in a day, like the Latin jugum. In

(Isaiah 5:10) this word in the plural is translated "acres."




More From ChristiansUnite...    About Us | Privacy Policy | | ChristiansUnite.com Site Map | Statement of Beliefs



Copyright © 1999-2019 ChristiansUnite.com. All rights reserved.
Please send your questions, comments, or bug reports to the

Like This Page?