25. But woe unto you, O torrent of human custom! Who shall stay your course? When will you ever run dry? How long will you carry down the sons of Eve into that vast and hideous ocean, which even those who have the Tree (for an ark)(see note 29) can scarcely pass over? Do I not read in you the stories of Jove the thunderer--and the adulterer?(see note 30) How could he be both? But so it says, and the sham thunder served as a cloak for him to play at real adultery. Yet which of our gowned masters will give a tempered hearing to a man trained in their own schools who cries out and says: "These were Homer's fictions; he transfers things human to the gods. I could have wished that he would transfer divine things to us."(see note 31) But it would have been more true if he said, "These are, indeed, his fictions, but he attributed divine attributes to sinful men, that crimes might not be accounted crimes, and that whoever committed such crimes might appear to imitate the celestial gods and not abandoned men."
26. And yet, O torrent of hell, the sons of men are still cast into you, and they pay fees for learning all these things. And much is made of it when this goes on in the forum under the auspices of laws which give a salary over and above the fees. And you beat against your rocky shore and roar: "Here words may be learned; here you can attain the eloquence which is so necessary to persuade people to your way of thinking; so helpful in unfolding your opinions." Verily, they seem to argue that we should never have understood these words, "golden shower," "bosom," "intrigue," "highest heavens," and other such words, if Terence had not introduced a good-for-nothing youth upon the stage, setting up a picture of Jove as his example of lewdness and telling the tale
"Of Jove's descending in a golden shower
Into Danae's bosom...
With a woman to intrigue."
See how he excites himself to lust, as if by a heavenly authority, when he says:
Who shakes the highest heavens with his thunder;
Shall I, poor mortal man, not do the same?
I've done it, and with all my heart, I'm glad."(see note 32)
These words are not learned one whit more easily because of this vileness, but through them the vileness is more boldly perpetrated. I do not blame the words, for they are, as it were, choice and precious vessels, but I do deplore the wine of error which was poured out to us by teachers already drunk. And, unless we also drank we were beaten, without liberty of appeal to a sober judge. And yet, O my God, in whose presence I can now with security recall this, I learned these things willingly and with delight, and for it I was called a boy of good promise.